1.
Este-hopelkv ahuehkan,
The grave is calling,
Em apohicvkes!
Let’s listen!
Cen lumhetv tetakvtes,
Your (grave) is ready,
Ahwet ye hecvkes.
Ceme and see.
2.
Mekkvlke, yvt en lumhetvts,
Here kings will lie, (in graves),
En hvlwe mont omis,
Though they are royalty
Est’ vcakis, hoporrenis,
The elect and the wise,
Pume ont lumhvres,
Will lay (in the graves) like us.
3.
Hesaketvmese heyvn,
The giver and taker of life thus,
Pu momvranet os,
Will come unto us
Pun lumhetvn oh vpeyes,
We go towards our graves,
Pu metetakekot.
Though we are not ready.
4.
Herkvn es pu cvfencicvs,
Heal us with peace,
Momof tvmeceyes,
Then we will fly,
Mohmen puna elepisem,
Then when our body dies,
Hvlwen kvwapk’ yvres.
We will rise to heaven.
Este-hopelkv ahuehkan,
The grave is calling,
Em apohicvkes!
Let’s listen!
Cen lumhetv tetakvtes,
Your (grave) is ready,
Ahwet ye hecvkes.
Ceme and see.
2.
Mekkvlke, yvt en lumhetvts,
Here kings will lie, (in graves),
En hvlwe mont omis,
Though they are royalty
Est’ vcakis, hoporrenis,
The elect and the wise,
Pume ont lumhvres,
Will lay (in the graves) like us.
3.
Hesaketvmese heyvn,
The giver and taker of life thus,
Pu momvranet os,
Will come unto us
Pun lumhetvn oh vpeyes,
We go towards our graves,
Pu metetakekot.
Though we are not ready.
4.
Herkvn es pu cvfencicvs,
Heal us with peace,
Momof tvmeceyes,
Then we will fly,
Mohmen puna elepisem,
Then when our body dies,
Hvlwen kvwapk’ yvres.
We will rise to heaven.